Google вчера ја претстави својата најнова верзија на својот мобилен оперативен систем – Android 4.1 Jelly Bean и веќе можевте да прочитате што таа ни нуди. Но, една платформа е ништо без армија на развивачи и API-ја кое ќе им овозможи на развивачите да ја користат платформата за своите продукти.
Утрово, Анагана Гош, продукт менаџер за Android мго претстави новото API кое вклучува:
- Проширени нотификации – Во Android 4.1 апликациите ќе може да прикажуваат подетални известувања на корисниците. Исто така, нотификациите ќе поддржуваат и нов вид на содржина и слики.
- Android Beam – полесно споделување на слики, видеа и сл. преку NFC или помоќен Bluetooth за пренос на поголема количина на податоци.
- Двонасочна текст поддршка – Нуди поддршка за двонасочен текст во полињата за внесување на текст и прегледите.
- Пристап до мултимедијалните кодеци – Jelly Bean ви нуди пристап од ниско ниво до хардверските и софтверските кодеци.
- Wi-Fi сервис за директно откривање – Новото API им овозможува на апликациите да соберат повеќе информации од околуте уреди и кои услуги тие ги поддржуваат, пред тие да се поврзат.
- Менаџирање на мрежниот сообраќај – Новото API нуди и можност за детектирање на измерени мрежи, вклучувајќи и опција за вашиот телефон да служи како хотспот.
Покрај тоа, Android 4.1 исто така го подобрува начинот на кој развивачите ќе може да нудат платена содржина на нивните корисници без да се грижат за неавторизирано копирање. Развивачите на апликации работат напорно за да ја пренесат својата содржина до своите корисници кои имаат платено за тоа, па затоа од Google го воведоа енкриптирањето на апликации. Тоа ќе функционира на начин што платените апликации во Google Play ќе бидат енкриптирани со специфичен клуч пред тие да бидат пренесени и зачувани на уредот.
Со цел да се зачува на сообраќај при надградувањето на апликациите, за уредите кои работат на Android 2.3 (Gingerbread) и понови и кога ќе биде достапна нова верзија од некоја апликација, ќе се презимаат само деловите во кои има промени.
Android Beam не е брз трансфер на податоци со Блутут туку со помош на NFC.Незнам тука текстовите ви се со катастрофални грешки.
For larger payloads, developers can even use Android Beam to initiate a connection and transfer the data over Bluetooth, without the need for user-visible pairing.
http://developer.android.com/about/versions/andro…
Некој пат добивам впечаток дека авторот на текстовите не знае за што пишува, малтене „ради реда“ некои текстови како да објавувате – што мене не ми е интересно, незнам вам како ви проаѓа во „едиториал“. Овој текст морав да го прочитам на англиски за да го разберам точно. На пример:
„Двонасочна текст поддршка – Нуди поддршка за двонасочен текст во полињата за внесување на текст и прегледите.“
Двонасочна текст поддршка… ? Каква е таа двонасочна поддршка? Двонасочно се однесува на текст, а не на поддршка. А уште појасно е да се каже – поддршка за јазици (или писма) кои се пишуваат од десно на лево.
Полиња за внесување на текст и прегледите. Пеки за првото, може човек да погоди дека се работи за EditText елемент, ама второто… ? TextView и EditText се имиња на класи од Android API-то, нема логика да се преведуваат. Дури и во оригиналниот текст убаво си пишува TextView и EditText ЕЛЕМЕНТИ. Ама ако не се занимаваш со тоа, може стварно да не ти е јасно што сака да каже авторот.
Фала за линкот, во секој случај. Можете да го ставите и на дното на текстот, со ознака „Извор“ (или слично).
Za sekoja greska mora da se komentira cccccc kako drugi da negresat …..
Тоа никој не го ни тврди. Човечки е да се греши. ;) Али стоеше Gingerbird и ме бодна во очи. ;) Поздрав
Во ред е. Благодарение на твојот коментар ја поправивме грешката. :) Секој добредојден коментар и забелешка се добредојдени бидејќи ни помагаат да ги увидиме грешките.
Eee vaka e podobro :) pozdrav
Gingerbread
Дефинитивно ќе мора да го исклучам auto-complete во LibreOffice. :)
Благодарам, ќе поправам.